http://gizmodo.com/gadgets/coffin/crazy-coffins-get-you-six-feet-awesomer-278259.php
棺材,自己什麼會用到,只有天知道,至少有權預購一個自己喜歡的棺材備用吧!
如果不想要千篇一律的木製棺材,英國有家棺材業Vic Fearn and Company ,是一家160年老店,到他們的展示中心看看別出心裁的棺材設計,也許可以找到自己喜歡的。
2007年7月14日 星期六
記不得家裡的電話
話說某天出差南部
說好當天北上不過夜的
難得風塵樸樸而來
想看遍相關工廠與人事
結果搞到晚上7點多 先解決晚餐後才出發
想到要先打電話向家人報平安
按了半天無法確定家裡電話號碼的排列順序
只好call妹妹的行動
請她代為轉達
多可笑
我竟然記不得家裡的電話...
後來閱讀定時寄來的日文電子報
才知這是科技時代的通病
因為太依賴科技了
人的記憶與體能反而荒廢在一邊 ...
【恋人の電話番号、言えますか?】
友人と待ち合わせをしていたけど、仕事が長引いて遅れてしまいそう。
友人にメールで知らせようと思ったが、携帯電話を家に忘れてきてしまって、
連絡することが出来ない。
仕方がなく会社の電話を借りて、受話器を持ち番号を押そうとするが…
「あれ?あいつの電話番号って何だっけ?」
…こんな場面って現代では多いのではないでしょうか?
NTTが最近発表した報告によると、
「最近電話番号を覚える機会が減ったと感じる」という質問に
92.8%の人がが「はい」と答え、
「電話番号がわからなくて困ったことがある」という質問にも
51.3%の人が経験があると答えたそうです。
困った原因というのは「携帯電話の充電が切れて」というのが過半数でした。
昔から言われていたことですが、携帯電話が普及していったここ数年で、
本当に番号を覚えなくなったように私も思います。
ちなみに、
「恋人の電話番号を覚えている人」はたったの11.8%、
未婚女性に限ると7.4%となるというのだから驚きました。
どんどん便利なものが出てくるのは本当にありがたいですが、
やはり、頭も体も使っていかないとどんどん鈍ってくる
という事を考えさせられる内容だと思いました。
「脳トレ」ではありませんが、
日常の中で意識して頭を使っていかなくてはいけないというのは、
ある意味、昔より大変な時代なったのかと思います。
說好當天北上不過夜的
難得風塵樸樸而來
想看遍相關工廠與人事
結果搞到晚上7點多 先解決晚餐後才出發
想到要先打電話向家人報平安
按了半天無法確定家裡電話號碼的排列順序
只好call妹妹的行動
請她代為轉達
多可笑
我竟然記不得家裡的電話...
後來閱讀定時寄來的日文電子報
才知這是科技時代的通病
因為太依賴科技了
人的記憶與體能反而荒廢在一邊 ...
【恋人の電話番号、言えますか?】
友人と待ち合わせをしていたけど、仕事が長引いて遅れてしまいそう。
友人にメールで知らせようと思ったが、携帯電話を家に忘れてきてしまって、
連絡することが出来ない。
仕方がなく会社の電話を借りて、受話器を持ち番号を押そうとするが…
「あれ?あいつの電話番号って何だっけ?」
…こんな場面って現代では多いのではないでしょうか?
NTTが最近発表した報告によると、
「最近電話番号を覚える機会が減ったと感じる」という質問に
92.8%の人がが「はい」と答え、
「電話番号がわからなくて困ったことがある」という質問にも
51.3%の人が経験があると答えたそうです。
困った原因というのは「携帯電話の充電が切れて」というのが過半数でした。
昔から言われていたことですが、携帯電話が普及していったここ数年で、
本当に番号を覚えなくなったように私も思います。
ちなみに、
「恋人の電話番号を覚えている人」はたったの11.8%、
未婚女性に限ると7.4%となるというのだから驚きました。
どんどん便利なものが出てくるのは本当にありがたいですが、
やはり、頭も体も使っていかないとどんどん鈍ってくる
という事を考えさせられる内容だと思いました。
「脳トレ」ではありませんが、
日常の中で意識して頭を使っていかなくてはいけないというのは、
ある意味、昔より大変な時代なったのかと思います。
2007年7月7日 星期六
Rita Mitsouko
http://www.ritamitsouko.org/NEWS.htm
フランスのアヴァン・ポップ〜ニューウェイヴの草分け的存在として80年代から活躍する、レ・リタ・ミツコ(Les Rita Mitsouko)がニュー・アルバム『Variety』をリリース。2002年発表の前作『La Femme Trombone』に続く、約5年ぶりのオリジナル・アルバムとなります。
プロデューサーにデヴィッド・ボウイの『アースリング』などを手がけたMark Platiを起用した作品で、システム・オブ・ア・ダウンのヴォーカル、サージ・タンキアンとのデュエット・ナンバーや、先行シングルとして発表された「Communiqueur d'Amour」などを収録。すでに地元フランスでは今春に発売済ですが、収録曲やジャケットが異なるUK盤(写真)が7月9日に発売予定。まだ未購入であった方はこのチャンスにぜひ! なお、自身のMySpaceページなどでの試聴も行なわれていますので、フレンチ・ロックの第一線で活躍し続ける彼らの新たな音が気になる方は訪れてみては?
2007年7月5日 星期四
2007年7月1日 星期日
CRY...
死亡,「決定」與「被決定」。
一位部落格格主grief_and_loss宣告她摯愛的弟弟,沒有遺書,沒有電話,沒有email,沒有留下任何訊息從世間消失了。
平日聽她低沈帶點哀怨的聲音朗讀還依稀記得的日本文學名著,我已將她視為親密的朋友。
原本想同其他人一樣,在留言欄表達安慰之意,未料此路不通,於是點進email me 寫信給她。
很快的,她回信給我,她說她會努力將自己脫離悲傷。
同一日,頭條新聞,1990年代發生在台灣的命案,蘇建和、劉秉郎及莊林勳三個年輕的生命先被以「結夥強盜、強姦、殺人」等罪名宣判死刑,三人一度因偵辦及審判過程有嚴重瑕疵被判無罪。2007年6月29日台灣高等法院又改判死刑。
有人自主選擇 「死亡」,有人的「死亡」 是被另一個XX決定(更貼切的說法:操弄),而不是理所當然的生-老病死。
CRY,表達人生的無奈...
訂閱:
文章 (Atom)